I Mitt Hjärtas Land (Anthem) - Tommy Körberg | CHESS på svenska
HTML-код
- Опубликовано: 20 ноя 2024
- CHESS på svenska - I Mitt Hjärtas Land (Anthem)
Benny Andersson, Tim Rice, Björn Ulvaeus
Svensk text: Lars Rudolfsson, Jan Mark, Björn Ulvaeus
TOMMY KÖRBERG - Anatolij Sergievskij
Må mörkrets furste
dra sitt svärd hotande och vred
Han förgås men i mitt hjärtas land
skall råda fred
Hon är beständig
sen vår jord danades en gång
Innan blod flöt, innan fanor flög
Hon sjöng sin sång
Och jag älskar henne ännu
Trots krig, armod och nöd
Hon ger förtröstan, hon är mitt stöd
Och hur överger jag henne - mitt svar
Jag går över gränser, men är ändå kvar
Hur kan jag bryta
Sådana band
All världens riken byggs på lösan sand
Jag har inga gränser i mitt hjärtas land
Förlag: Three Knights Ltd. adm av Universal/Union Songs
MMDVD 01
DVD 1: Föreställningen, inspelad av SVT på Cirkus i mars 2003
Regi och bearbetning: Lars Rudolfsson
TV-regi: Bengt Wennehorst-Norrman
MEDVERKANDE
Tommy Körberg, Helen Sjöholm, Anders Ekborg, Josefin Nilsson,
Per Myrberg, Rolf Skoglund
Kör och orkester
Dirigent: Anders Eljas
© 2003 Briggen Teaterproduktion. ℗ 2003 Mono Music AB
charlottateater.se/chesssvenska/
monomusic.se/dvd.aspx
Tommy körberg kommer alltid vara en av Sveriges absolut bästa sångare genom tiderna. Och han levererar fortfarande 75 år gammal sång i världsklass ❤
I'm from Russia, and this is what many of us feel these days. If I could I would thank all of those who created this masterpeace from the bottom of my heart.
I think Swedish version of lyrics is more powerful than English, and Tommy Körberg's voice is breathtaking.
ruclips.net/video/_hvbC_8hHJk/видео.htmlРусская версия! Russian version😃from Broadway Moscow. Maybe you already know it?
Russia is a stunningly beautiful country and Russians are faithful toilers who truly love their country. They have reason to! Just think of Russian music and literature. The problem is that they have a top politician that we all know the name of ... who is destroying the country, destroying a neighboring country and therefore destroying our trust in Russia as a nation. It is tragedy. Russia deserves so much, much better. I am pleased that Tommy Korberg reminds us of what Russia can be at its best. The country really deserves a song like this. God bless a wounded Russia!
@@GOLDDYNACOWe need Trump to make Russia & Ukraine peace, stop the CIA from selling and making arms.
@@GOLDDYNACO We need Trump to stop the war in Ukraine, the Western Media has been demonising Russia because America is jealous of Putin for making Russia great!
@@GOLDDYNACO We need Trump to bring peace to Russia and Love, the West is jealous of Putin!
Fukking amazing! Regardless of which language he sings it in!!
You are listening to the Swedish version of Anthem. Here he performs it in the English version on the opening night of the Swedish National Arena (Friends Arena) in Stockholm. Here he is a little older but oh my god what a voice the man has. Enjoy! ruclips.net/video/dlKwbavFp7g/видео.html
Jag har omhuldat Tommy Körbergs framförande av den här låten på engelska i decennier. Det är något speciellt med att höra honom framföra det på sitt modersmål. Jag hoppas att min svenska är tillräcklig för att kommunicera min poäng och min enorma respekt för Tommy Körberg.
Texten säger mer på svenska, inte sant? Varje språk har sina kulörer.
What a gift, this man’s talent. Bravo Tommy.
The only man for the job.
The English lyrics are quite well adapted considering delivery and rhyme - but there are many differences, so I'm posting in the hope you'll find a 100% accurate translation from native Swedish interesting. :)
IN THE COUNTRY OF MY HEART
May the Prince of Darkness
Draw his sword, threatening and wrathful.
He will perish, but in the country of my heart
Shall peace prevail.
She is everlasting.
Since our earth was once made,
Before blood flowed, before banners flew,
She sang her song.
And I love her still,
Despite wars, destitution, and hardship.
She provides reliance, she's my support.
So how would I abandon her? My response:
- I may cross borders, yet I remain.
How could I break such bonds?
- All the world's realms are built upon shifting sands.
I have no borders in the country of my heart.
English/Swedish translator here, I just want to say: Well done. I see so many poor translations of Swedish lyrics to English, especially on RUclips, so it’s refreshing to see someone not butcher the process, but actually doing a very good job.
The english version is actually the original, the swedish is the translation.
@@revivaljesus ofc it is, but that's what makes it interesting to see the translation back to english, as they always change the text a little to suit the language (swedish) and the song.
@johnmyhill960 It's perfectly possible for a translation to exceed the original (atleast in some people's opinion). I haven't heard anything about Chess being written in swedish first.
@johnmyhill960 As an example, Gabriel Marquez has said that he prefered the english translation of his book "100 years of solitude" to the original spanish one. It would ofcourse be largely a matter of opinion, but a translator could potentially be a greater poet than the original writer and thus produce a better overall text. I'm fluent in three languages including swedish and have sung professionally both the english and swedish version of the Anthem. A good rhyme in no way proves something has been translated and the last line of the english version is not nonsensical, it's just a way of saying that Anatolij feels his homeland is in his heart. If you have info of the Anthem being written in swedish first I'll gladly look at it. I'm not saying it's impossible.
Damnit..... THIS is our national athem!
Goosebumps always here too. I'm glad there are such pieces of music in this world that inspire a communal experience of such awe.
Det är så otroligt vackert så man får gåshud både på armar, rygg och hår som reser sig 😄. Han är verkligen i världsklass. Detta hade man velat se live
Still gives me goosebumps after all these years...
Even in Swedish!
@@KAF128 even in Swedish!
Gör denna till Sveriges nationalsång!
denna handlar om Sovjetunionen ;)
@@undyingjamie8631 nä, om Ryssland som moderlandet. Långt innan den auktoritära kommunismen. Läs på om vad Björn och Benny menar med musikalen Chess
@@undyingjamie8631 man kan väl applicera denna på Sverige också? Eller varför inte Jorden i sig som allas vår moder?
Detta skulle vara en väldigt dålig låt att ha som nationalsång av flera anledningar.
Det kan den bli, om tillräckligt många sjunger den.
Jag gråter varje gång jag lyssnar på den här låten.
Inga gränser ♥
Den är underbar!
I first heard him on the original recording 40 years ago. He's still singing in the original key, he still sounds amazing, and the translation is beautiful. As someone else here said, "The only man for the job." XOXO
sååå tänkvärd❣️🙏
Goosebumps! Always.
Bela apresentação!
I don’t speak Swedish, but I like his voice a lot.
Bravooooooo !!!!!!!!!!!!!!!.....Wunderbar !!!!!!!!!
Från vilket år är detta? Någon som vet?
2003
Kinda interesting, considering that Swedes founded Russia, Belarus and Ukraine!
varför är framförandet på Skansen borttagen??